-
1 продаваться дороже, чем другой товар
Makarov: outsellУниверсальный русско-английский словарь > продаваться дороже, чем другой товар
-
2 продаваться лучше, чём другой товар
General subject: outsellУниверсальный русско-английский словарь > продаваться лучше, чём другой товар
-
3 продаваться по более высокой цене, чем другой товар
Economy: outsellУниверсальный русско-английский словарь > продаваться по более высокой цене, чем другой товар
-
4 продаваться лучше чем другой товар
Русско-английский большой базовый словарь > продаваться лучше чем другой товар
-
5 товар
сущ.Русское существительное товар относится к любым предметам купли и продажи независимо от их предназначения, типа и того, для чего и как они были приобретены. Английские соответствия различают товары разных типов, а также способы их изготовления.1. goods — товар, товары (изделия, продукция, специально изготовленная для продажи): grocery goods — бакалейные товары; electrical goods — электротовары; goods in great demand — ходовой товар; goods of all kinds — всякие товары/разные товары; the most essential goods — товары первой необходимости; a goods station — товарная станция/пристань; goods in bulk — неупакованные товары/товары навалом; a range ofgoods — ассортимент товаров; to bring the goods into market — выбрасыватьтовар на рынок; to mark the goods down — снижать расценки на товар/удешевлять товар The demand for these goods is low. — Спрос на этот товар невелик/низок.2. commodity — товар, продукт, предмет купли-продажи (то, что может быть продано за деньги независимо от его происхождения): staple commodity — главные продукты/основные товары; commodity production — товарное производство; commodity exchange — товарная биржа Labour is bought and sold as any other commodity. — Труд продается и покупается как любой другой товар. Water sometimes becomes a precious commodity. — Вода иногда становится ценным товаром. The best land is reserved for such commodity as coffee, cotton and bananas. — Лучшие земли оставляют для таких предметов торговли как кофе, хлопок и бананы.3. wares — мелкие товары (предметы розничной торговли, в основном изделия ручной работы): handmade wares — кустарные изделия; willow wares — плетеные изделия; luxury/fancy wares — предметы роскоши/модные безделушки The stallholders began to sell their wares at half price. — Лоточники стали продавать свои товары за полцены. Кроме существительного wares, имеющего форму только множественного числа, есть суффикс — ware, образующий собирательные имена существительные со значением собирательности, в основном предметы, имеющие определенное предназначение: tableware — столовые принадлежности; glassware — изделия из стекла/стеклянная посуда; silverware — столовое серебро/изделия из серебра/серебряная посуда; traveler's wares — чемоданы/дорожные принадлежности; ovenware — посуда для духовки/посуда для печи4. merchandise — товар (имеет форму только единственного числа и согласуется с глаголом в единственном числе, определяется прилагательными much и little, обозначает обобщенное название всех продуктов купли и продажи): merchandise import — импорт товаров; merchandise export — экспорт товаров; merchandise trade — торговля товарами; attractively displayed merchandise — привлекательно расставленные товары There is much (little) merchandise. — Торговля идет (не идет). There is not much merchandise going on. — Торговля идет вяло/плохо./ Товар не распродается. We export ceramics and other decoration merchandise. — Мы экспортируем керамику и другие товары для оформления интерьера. Enclosed is our price list for tools and other merchandise. — Прилагаем наш прейскурант на инструменты и другие товары. Customers are requested not to touch the merchandise. — Просим покупателей не трогать выставленные товары руками. -
6 товар, продаваемый в ящиках или другой таре
ngener. Pfandartikel (тару (пластиковый ящик из-под пива) можно сдать обратно в магазин и получить за нее деньги; антоним - Vollgutartikel)Универсальный русско-немецкий словарь > товар, продаваемый в ящиках или другой таре
-
7 переводить на другой склад
Универсальный русско-немецкий словарь > переводить на другой склад
-
8 outsell
autˈsel гл.
1) продаваться лучше/дороже, чем другой товар;
превосходить в цене;
превосходить в ценности
2) продавать больше, чем кто-л., продаваться в большем количестве This literature continues to outsell fiction in the bookstores. ≈ Эта литература по-прежнему продается в книжных магазинах в большем количестве, чем беллетристика. продаваться лучше, чем другой товар - this brand * all other on the market эта марка изделия пользуется наибольшим спросом на рынке идти по более высокой цене;
продаваться дороже, чем другой товар продавать больше, чем конкуренты outsell (outsold) продаваться лучше или дороже, чем другой товар -
9 CROSS-ELASTICITY OF DEMAND
Перекрестная эластичность спроса
Степень реагирования величины спроса на один товар на изменение цены на другой товар. Коэффициент перекрестной эластичности спроса - это отношение процентного изменения величины спроса на товар А к процентному изменению цены товара В. Если потребители рассматривают оба товара как взаимозаменяемые товары (см. Substitute products), тогда увеличение цены на товар B (например чай) неизбежно вызовет рост спроса на товар А (например кофе). В данном случае перекрестная эластичность спроса является величиной положительной. Если потребители рассматривают оба товара как взаимодополняемые (см. Complementary products), тогда рост цены на товар B (например чай) вызовет снижение спроса не только на этот товар, но и на товар А (например сахар). В этом случае перекрестная эластичность спроса будет отрицательной, т.к. увеличение цены на товар B влечет за собой сокращение величины спроса на товар А. Измерив перекрестную эластичность, можно определить, являются ли рассматриваемые товары взаимозаменяемыми или взаимодополняемыми. Если незначительный рост цены на товар B вызывает существенное увеличение спроса на товар А (высокая степень перекрестной эластичности), то товары являются близкими субститутами. Если незначительный рост цены на товар B вызывает сильное падение спроса на товар А, товары А и B - близкие комплементы. См. Market.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CROSS-ELASTICITY OF DEMAND
-
10 outsell
[aʊt'sel]1) Общая лексика: продавать больше, продаваться дороже, продаваться дороже, чем конкуренты, продаваться лучше, чём другой товар, продаваться лучше, чем, продаваться лучше, чем конкуренты, продавать большее количество товара, чем конкуренты2) Экономика: продавать больше, чем конкуренты, продаваться по более высокой цене, чем другой товар3) Макаров: идти по более высокой цене, продаваться дороже, чем другой товар -
11 outsell
verb(past and past participle outsold)продаваться лучше или дороже, чем другой товар* * *(v) идти по более высокой цене; продавать больше; продаваться дороже; продаваться лучше, чем; продаваться лучше, чем конкуренты* * *продаваться лучше/дороже, чем другой товар* * *[,out'sell || ‚aʊtsel] v. продаваться лучше или дороже* * *1) продаваться лучше/дороже, чем другой товар; превосходить в цене; превосходить в ценности 2) продавать больше, чем кто-л., продаваться в большем количестве -
12 cross elasticity of demand
эк. перекрестная эластичность (спроса по цене) (коэффициент, характеризующий чувствительность спроса на товар к изменению цены на другой товар; представляет собой отношение относительного показателя изменения спроса на один товар к относительному показателю изменения цены на другой товар; если коэффициент положителен, товары являются субститутами, если отрицателен — комплементами)Syn:cross elasticity, cross-price elasticity of demand, cross-price elasticity, cross-price demand elasticitySee:Англо-русский экономический словарь > cross elasticity of demand
-
13 перекрёстная эластичность
adj1) law. Kreuz-Preis-Elastizität (напр., изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар)2) busin. Kreuz-Preis-Elastizität (напр. изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар)Универсальный русско-немецкий словарь > перекрёстная эластичность
-
14 Kreuz-Preis-Elastizität
сущ.1) юр. перекрёстная эластичность (напр., изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар)2) бизн. перекрёстная эластичность (напр. изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар)Универсальный немецко-русский словарь > Kreuz-Preis-Elastizität
-
15 complement
сущ.1) общ. дополнение (к чему-л.)A fine wine is a perfect complement to the dinner. — Хорошее вино — прекрасное дополнение к столу.
2) общ. состав, комплект, нормаThe plane had received its full complement of passengers. — Все места в самолете были заняты.
3) эк. тр. штат, штатное количество, состав (сотрудников какой-л. организации)The staff complement is increased during the period October to December annually. — В период с октября по декабрь число штатных сотрудников ежегодно увеличивается.
4) эк. дополняющий товар, (товар-)комплемент (товар, потребление которого предполагает использование другого товара, напр., теннисная ракетка и мяч; увеличение цены на один товар вызывает сокращение спроса на другой товар)Many customers will reduce consumption of our product if price of the complement is raised. — Многие потребители сократят потребление нашего продукта, если цена комплемента повысится.
Ant:See:* * *товар, спрос на который изменяется в том же направлении, что и спрос на некоторые другие товары, цены на которые изменились -
16 trade-in
сущ.1) торг. сделка на основе встречной продажи (сделка по купле-продаже, при которой продавец в качестве частичной оплаты товара принимает старый товар аналогичного назначения)Syn:See:2) торг. (товар, отдаваемый в обмен на другой товар в качестве полной или частичной оплаты, напр., старый компьютер, принимаемый магазином в качестве частичной оплаты нового компьютера)
* * *
актив, который предлагается в обмен на другой актив в качестве полной или частичной оплаты (напр., старый автомобиль, который принимается дилером в частичную оплату нового автомобиля).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
17 commodity
сущ.1) эк. товар, продукт (предмет, с которым могут совершаться операции купли-продажи; как правило, имеются в виду однородные товары, продаваемые и покупаемые крупными партиями, особенно сырьевые товары и сельскохозяйственная продукция)See:bulk commodities, consumer commodities, intermediate commodities, commodities broker, commodity balance, commodity broker, commodity cartel, commodity chain, commodity jurisdiction, commodity rate, commodity terms of trade, primary goods 1), global commodity chain, Harmonized Commodity Description and Coding System, Integrated Programme for Commodities, international commodity agreement2) общ. (что-л. полезное, ценное)Time is valuable commodity to us all. — Время дорого нам всем.
Labour is bought and sold like any other commodity. — Труд покупается и продается, как любой другой товар.
See:
* * *
товар: как правило, имеются в виду сельскохозяйственные товары, металлы и др. сырьевые товары, в отличие от услуг или продукции машиностроения.* * *продукция, товар. материальные ценности; например: продовольствие, зерно или металлы, которые являются взаимозаменяемыми другими ценностями того же типа, и которые инвесторы покупают или продают, обычно, через фьючерсные контракты; в общем виде, это то чем торгуют на товарной бирже; также можно включать сюда иностранные валюты и финансовые инструметы и индексы; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *сырьевые товары, которые продаются на товарном рынке -
18 product association
1) марк. связь товаров (свойство некоторых пар и групп товаров; напр., родственные товары имеют какие-л. общие характеристики или служат одной цели, дополняющие товары удовлетворяют вместе одну потребность; связь товаров проявляется во влиянии, которое продажи одного товара могут оказывать на спрос на другой товар)See:2) марк. ассоциирование товара* (деятельность, направленная на создание у потребителей мнения, что данный товар имеет высокое качество, полезен, безопасен, престижен и т. д.; обычно это делается путем брендинга, рекламы с участием знаменитостей или рекламы товара, где пользующиеся им люди достигают успеха)they use product association with certain people, places and activities to make it more attractive — они ассоциируют товар с конкретными людьми, местами и деятельностью, чтобы повысить его привлекательность
See:branding 1) -
19 substitute
1. сущ.1) общ. заменитель, замена; суррогат, эрзац2) эк. (товар)-заменитель; (товар-)субститутSyn:See:3) общ. заместитель, замена (о человеке, временно выполняющем обязанности другого человека)2. гл.we need to find a substitute while she is sick — нам нужно найти заместителя на время, пока она болеет
1) эк. заменять, замещать (использовать что-л. вместо чего-л.)2) общ. заменять, замещать (другое лицо, временно выполняя его работу и т. п.)* * *заменитель; замещающее изделие; альтернативный инструмент; суррогат. . Словарь экономических терминов .* * *заменитель, субституттовар, спрос на который меняется в противоположном направлении со спросом на некий другой товар, цена которого изменилась -
20 goods
[gʊdz]nпромышленные товары, изделия для продажи, товар, товарыSee:All advertised goods are certified. — Все рекламированные товары сертифицированы.
- unsold goodsHousehold goods department is in the basement. — Отдел хозяйственных товаров - в подвальном помещении.
- certified goods
- general goods
- dutiable goods
- goods station
- goods depot
- goods train
- goods in bulk
- goods of all kinds
- goods in great demand
- range of goods
- delivery of goods
- orders for goods
- purchase of goods
- consignment of goods
- batch of goods
- advertise goods for sale
- bring the goods into market
- buy goods
- buy goods on account
- carry goods to the warehouse
- mark the goods down
- offer goods
- produce goods
- display goods
- load goods
- ship goods
- refuse goods
- supply goods
- pack goods
- store goods
- goods are in great demand
- goods sell well
- goods meet smb's requirements
- goods do not come up to normal standards
- goods do not come up to the markCHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному товар/товары в английском языке соответствуют существительные commodity, goods, merchandise и wares. Commodity - все, что может быть предметом купли/продажи, всякие предметы потребления: Labour is bought and sold like any other commodity. Рабочая сила продается и покупается, как любой другой товар. The best land is reserved for such commodity as coffee, cotton and bananas. Лучшие земли оставляют для таких предметов торговли, как кофе, хлопок и бананы. Goods - предметы специального изготовления для продажи. Goods относится к предметам, которые могут быть передвинуты или перемещены, goods имеет только одну форму - форму множественного числа, и согласуется с формой множественного числа глагола. Merchandise - описывает предметы торговли, которые, как правило, выставляются для обозрения, merchandise - существительное неисчисляемое, имеет только форму единственного числа: Customers are requested not to touch the merchandise. Просим покупателей не трогать выставленные товары. The merchandise was attractive displayed in the shop windows. Товары в витринах магазинов были красиво размещены/расставлены. Wares - описывает мелкие предметы продажи, торговля которыми ведется, обычно, не в магазине, а на рынках, на улице, с рук. В этом значении wares имеет только форму множественного числа: The stall-holders began to sell their wares at half price. Лоточники начали продавать свой товар за полцены. (2.) See clothes, n (3.) See jeans, n
См. также в других словарях:
ТОВАР, НЕЗАВИСИМЫЙ — товар (и услуга), между ценами и спросом на которые нет связи; например, когда цена на один товар повышается или снижается, а спрос на другой товар остается неизменным … Большой экономический словарь
Товар — (Product) Определение товара, виды товаров, продажа товара информация об определении товара, поставка и продажа товара, виды товаров Содержание Содержание Определение Нетрадиционное определение Юридические определения Этимология Качество Свойства … Энциклопедия инвестора
Товар (значения) — Товар: Товар понятие в экономике Имя собственное Товар (исп. Tovar) фамилия, появившася в кастильском доме вестготов в средние века, и берущая своё название от деревни Тобар, которую Фердинанд III им подарил. Со временем фамилия… … Википедия
ДРУГОЙ — ДРУГОЙ, архан. другой, следуюший за первым, второй; первой, другой, третий. | Иной, инный, не тот или не этот. Нет ли другой бритвы, эта тупа? | Такой же точно, вполне сходный. ·стар. дружка, товарищ, помощник по должности, службе. А в других был … Толковый словарь Даля
ТОВАР ГИФФЕНА — (Giffen good) Товар, спрос на который падает по мере снижения цены на него. Теоретически такая ситуация возможна: товар Гиффена должен быть низкого качества и не иметь хороших заменителей. Обычно снижение цены товара повышает реальную… … Экономический словарь
Товар Недоброкачественный — товар, не соответствующий по качеству стандартам, другой нормативно технической документации. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ТОВАР ГИФФЕНА — (Giffen good) Товар, спрос на который падает вместе с падением его цены, и наоборот. Это нарушает обычную взаимосвязь между спросом и предложением (cм.: теория спроса (demand theory); до сих пор идут жаркие споры относительно того, существуют ли… … Словарь бизнес-терминов
Товар Гиффена — Парадокс Гиффена Товар Гиффена товар, потребление которого (при прочих равных условиях) увеличивается при повышении цены (то есть, эффект замещения от изменения цены перевешивается действием эффекта дохода). При … Википедия
товар — а; м. 1. только ед. Экон. Продукт труда, предназначенный для обмена или продажи. Производить т. с минимальными издержками. Т. продаётся тому, чья цена окажется выше. Аукционный т. (такой, который может быть продан на аукционе). Жизненный цикл т.… … Энциклопедический словарь
ТОВАР — термин ГК, НК, ТК, Закона о таможенном тарифе, Закона о государственном регулировании внешнеторговой деятельности. 1) Товар (для целей ГК) вещь, которую по договору купли продажи одна сторона (продавец) обязуется передать в собственность другой… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
АНАЛОГИЧНЫЙ ТОВАР — товар, который классифицируется одним и тем же кодом Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь и (или) полностью идентичен товару, который является или может стать объектом расследования, результатом которого… … Таможенное дело. Толковый словарь